ROMANIZATION
tto neujeun geon naya neol kidarige han geon
nega utneun sun.ganmada nan hangsang mianhae
sojunghan geon eonjena nal
geobnage mandeureo
neon naega cheo.eum gajyeoboneun
nae jeil apeun sonkarak
eodiseon.gan eonjen.ga neoreul manna saranghada
meoreojyeobwatdeon saramcheoreom neol bomyeon
nae ane eodin.gaga jakku apa
eodiseon.ga eonjen.ga uri dasi meoreojyeo
ijhyeojyeoya halkka bwa duryeowo
neo.ui soneul jabgo itneun sun.ganedo
tto keureohke bone, cheo.eum boneun geotcheoreom
nae.irimyeon dasi mot bol saramin geotcheoreom
sarangeun nal itorok jogeubhage mandeureo
neon naega kkeutnae datgo sipeun nae salmui
majimak sun.gan
eodiseon.gan eonjen.ga neoreul manna saranghada
meoreojyeobwatdeon saramcheoreom neol bomyeon
nae ane eodin.gaga jakku apa
eodiseon.ga eonjen.ga uri dasi meoreojyeo
ijhyeojyeoya halkka bwa duryeowo
neo.ui soneul jabgo itneun sun.ganedo
uyeoneun eopneun marin geoya
ireohke jeonghaejyeo itjanha
nae anui eodin.ga.e salgo itdeon neo
cheo.eumbuteo saraya handa haedo
ama nan tto igose
han beon deo gakkai boja
ki.eokhal su itke
TERJEMAHAN
lagi-lagi aku terlambat
dan membuatmu menunggu
setiap waktu kamu tersenyum
aku selalu merasa menyesal
hal yang berharga selalu membuatku takut
dari semua jari yang kumiliki
kamu lah yang paling membuatku terluka*
suatu tempat, suatu hari, aku bertemu denganmu
kemudian jatuh cinta
saat aku melihatmu sebagai sosok yang akan pergi jauh
sesuatu dalam diriku lantas merasa sakit
suatu tempat, suatu hari, saat kita kembali terpisah
bagaimana jika aku harus melupakanmu?
ini membuatku takut
bahkan meski saat ini aku menggenggam tanganmu
aku kembali menatapmu seperti itu
layaknya hal ini adalah kali pertama
seolah-seolah aku tak akan melihatmu esok hari
cinta membuatku tidak sabaran
kamu adalah kenangan terakhir yang kumiliki
yang ingin aku capai di akhir
suatu tempat, suatu hari, aku bertemu denganmu
kemudian jatuh cinta
saat aku melihatmu sebagai sosok yang akan pergi jauh
sesuatu dalam diriku lantas merasa sakit
suatu tempat, suatu hari, saat kita kembali terpisah
bagaimana jika aku harus melupakanmu?
ini membuatku takut
bahkan meski saat ini aku menggenggam tanganmu
kebetulan itu tidak ada
semuanya adalah keputusan
kamu hidup di suatu tempat dalam hatiku
meski aku harus kembali dari awal lagi
aku akan berada di tempat itu lagi
biarkan aku menatapmu lebih dekat
jadi aku bisa mengingat
Eng : pop!gasa
Rom : sleeplessaliana
lirik lyrics lagu sung si kyung ost soundtrack somewhere some day the legend of the blue sea part 5 terjemahan translation arti