BTS – ‘Spring Day’ Lirik Terjemahan

ROMANIZATION

bogo shipda
ireoke malhanikka deo
bogo shipda
neohi sajineul bogo isseodo
bogo shipda
neomu yasokhan shigan
naneun uriga mibda
ijen eolgul han beon boneun geotto
himdeureojin uriga

yeogin ontong gyeoul ppuniya
palworedo gyeouri wa
maeumeun shiganeul dallyeogane
hollo nameun seolgukyeolcha
ni son jabgo
jigu bandaepyeonkkaji ga
gyeoureul kkeutnaegopa
geuriumdeuri
eolmana nuncheoreom naeryeoya
geu bomnari olkka
Friend

heogongeul tteodoneun
jageun meonjicheoreom
jageun meonjicheoreom
nallineun nuni naramyeon
jogeum deo ppalli nege
daheul su isseul tende

[JK/JH] nunkkochi tteoreojyeoyo
[JK/JH] tto jogeumsshik meoreojyeoyo
[JK/JH] bogo shipda (bogo shipda)
[JK/JH] bogo shipda (bogo shipda)
[V/JH] eolmana gidaryeoya
[V/JH] tto myeot bameul deo saewoya
[V/JH] neol boge doelkka (neol boge doelkka)
[V/JH] mannage doelkka (mannage doelkka)

[JK/J/JH] chuun gyeoul kkeuteul jina
[JK/J/JH] dashi bomnari ol ttaekkaji
[JK/J/JH] kkot piul ttaekkaji
[JK/J/JH] geugose jom deo meomulleojwo
[JK/J] meomulleojwo

niga byeonhan geonji
[SG/JM] (niga byeonhan geonji)
animyeon naega byeonhan geonji
[SG/JM] (naega byeonhan geonji)
i sungan heureuneun shiganjocha miwo
uriga byeonhan geoji mwo
moduga geureon geoji mwo

geurae mibda niga
neon tteonatjiman
dan harudo neoreul
ijeun jeogi eopseotji nan
soljikhi bogo shipeunde
[SG/JM] iman neoreul jiulge
geuge neol wonmanghagibodan
deol apeunikka

shirin neol bureonae bonda
yeongicheoreom hayan yeongicheoreom
malloneun jiunda haedo
sashil nan ajik neol bonaeji mothaneunde

[JK/JH] nunkkochi tteoreojyeoyo
[JK/JH] tto jogeumsshik meoreojyeoyo
[JK/JH] bogo shipda (bogo shipda)
[JK/JH] bogo shipda (bogo shipda)
[V/JH] eolmana gidaryeoya
[V/JH] tto myeot bameul deo saewoya
[V/JH] neol boge doelkka (neol boge doelkka)
[V/JH] mannage doelkka (mannage doelkka)

You know it all
You’re my best friend
achimeun dashi ol geoya
eotteon eodumdo eotteon gyejeoldo
yeongweonhal sun eopseunikka

[JM/JH] beotkkochi pinabwayo
[JM/JH] i gyeouldo kkeuchi nayo
[JM/JH] bogo shipda (bogo shipda)
[JM/JH] bogo shipda (bogo shipda)
[JK/JH] jogeumman gidarimyeon
[JK/JH] myeochil bamman deo saeumyeon
[JK/JH] mannareo galge (mannareo galge)
[JK/JH] derireo galge (derireo galge)

[JK/J/JH] chuun gyeoul kkeuteul jina
[JK/J/JH] dashi bomnari ol ttaekkaji
[JK/J/JH] kkot piul ttaekkaji
[J/JK/JH] geugose jom deo meomulleojwo
meomulleojwo

TERJEMAHAN

Aku merindukanmu
Mengatakan hal ini membuatku semakin merindukanmu
Aku rindu padamu meski telah melihat fotomu
Waktu sangatlah kejam, aku membenci itu

Bertemu tatap satu sama lain kini sangat sulit untuk kita
Musim dingin terus berlangsung meski ini adalah bulan agustus
Hatiku berlari kala itu
Sendirian di tengah sisa-sisa salju

Ingin kuraih sisi lain dari bumi
Menggenggam tanganmu

Ingin ku akhiri musim dingin ini
Berapa banyak kerinduan yang harus kita rasakan saat menatap salju turun
Agar kita dapat memiliki teman di musim semi
Seperti debu-debu kecil yang berterbangan di udara

Dapatkah aku meraihmu lebih cepat
Jika aku adalah salju di udara
Kepingan salju mulai turun
Dan pergi perlahan-lahan
I miss you I miss you
Harus berapa lama aku menunggu
Dan berapa banyak malam tanpa tidur yang harus kulalui
Untuk melihat dan menemuimu
Melewati tepian dari dinginnya musim dingin

Hingga musim semi datang
Hingga tibanya hari yang dimekari bunga
Tetaplah di sana lebih lama
Kamu yang berubah atau aku?
Aku benci waktu yang berlalu
Kita tak lagi sama, kau tahu?
Selayaknya kebanyakan orang

Aku membencimu, kamu meninggalkanku
Tapi aku tak pernah melewatkan hari tanpa memikirkanmu
Sejujurnya aku rindu padamu namun aku akan menghapusmu
Karena itu lebih menyakitkan daripada menyalahkanmu
Aku mencoba menyimpanmu dalam luka
Seperti asap, asap warna putih
Aku mengatakan bahwa aku akan menghapusmu
Namun aku tak benar-benar bisa membiarkanmu pergi

Keping salju berguguran dan berlalu perlahan-lahan
Aku rindu padamu, aku rindu padamu
Seberapa lama lagi aku harus menunggu
Dan kini berapa banyak malam tanpa tidur lagi yang harus kulewati
Agar bisa melihatmu, agar bisa bertemu denganmu
Kamu tahu semua itu, kamu adalah teman terbaikku
Pagi akan kembali datang

Tidak ada kegelapan dan kesepian yang berlangsung selamanya
Mungkin bunga sakura
Dan musim dingin ini akan berakhir
Aku rindu padamu, aku rindu padamu
Tunggu beberapa saat, hanya beberapa malam

Aku akan di sana untuk menemuimu
Aku akan datang untukmu
Melalui dinginnya musim dingin
Hingga musim semi datang
Hingga hari yang dimekari bunga datang
Tetaplah di sana lebih lama

Source : Color Coded Lyrics

Lirik lyrics lagu bts bangtan boys not today sping day terjemahan translation

Iklan

3 pemikiran pada “BTS – ‘Spring Day’ Lirik Terjemahan

Comment Is Free of Charge (*^▽^*)

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s