Seventeen (세븐틴) – ‘ROCK’ Lyrics with Bahasa Translation

tumblr_nupr0zjS8T1t9n75fo1_1280

ROMANIZATION

[Woozi] Just You neomani
nae nae sesangeul heundeureonwa
[Hoshi] Just You neomani
nae gotongui iyu (B B Baby)
[Jeonghan] gureum sogeul pagodeuneun deut
nae mameul gabyeobge jekkyeonae
[Joshua] modeungeol neorobuteo
sijaghaeseo kkeutnage hae
 
[S.Coups] gibun joheun gotong gyesoghaeseo deo
byeorang kkeute morasewo deo ajjilhameul jwo
jabhil ttaejjeum tto dasi sarajineun neol
onmomi gudeo nuneuroman
jjocheul su itneungeol
 
[Wonwoo] Lockdoen ne gamjeonge
hanmadiro mun ttag yeone
yeolsoega eobseul ttaen
dalkomhan mari chaseonchaeg
nan pyeongsoe neol yeonguhaeseo
gongbureul mael geodeubhae
dwotdeongeo boyeojulge Rock my head
 
[Seungkwan] Yeah Just right now
modeun ge meomchwosseo
neoreul majuhagoseo gudeobeorin Body
[DK] Yeah Just right now
gyeoghaejin gamjeongeul ooh yeah
So dangerous sumgil su eobseo

[Dino & Vernon] Rock my head Rock my head
Rock my head Rock my head girl

[Hoshi] Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
[The8] Rock my head Rock my head
[Jun] You take me to the top and
straight down like a gyro drop
[Woozi] Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
[Jeonghan] Rock my head Rock my head
[Mingyu] You take me to the top and
straight down like a gyro drop

[Vernon] modeungeol deo barae jom deo barae
([Woozi] geujeo neomani nal umjigige haneun)
igeon daeche (yeh yeh)
museun byeonge geollin geonji woo (yeh yeh)
 
[Joshua] gipeun bame ppajildeuthan
hyange chwihaebeoryeosseo Baby
[S.Coups] gamgageul kkaewo deo yeminhaejin
chogdeureul tago pagodeureo deo gipi
 
[Seungkwan] Yeah Just right now
modeun ge meomchwosseo
neoreul majuhagoseo gudeobeorin Body
[DK] Yeah Just right now
gyeoghaejin gamjeongeul ooh yeah
So dangerous sumgil su eobseo

[Dino & Vernon] Rock my head Rock my head
Rock my head Rock my head girl

[Hoshi] Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
[The8] Rock my head Rock my head
[Jun] You take me to the top and
straight down like a gyro drop
[Woozi] Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
[Jeonghan] Rock my head Rock my head
[Mingyu] You take me to the top and
straight down like a gyro drop

[Seungkwan] alji mothage neoran badae hwibsseullyeo
kkaejil geot gateunde
[Vernon] neo ttaeme haluedo myeoch beonssig
meorien neoga dobaedoego jari deo eobji
ijeoboryeodagado eoneusae
neoui saenggagi nae siyareul garyeo
neoran gireul nan hemae
 
Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop
Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop

TERJEMAHAN

Hanya kamu
yang mampu mengguncang kepalaku
hanya kamu
yang mampu menjadi alasan untuk luka yang kumiliki (baby)
meski aku menggali awan
hatiku mengapung dengan jelas
semuanya dimulai tanpamu,
jadi kamu harus menghentikannya

Sakit yang terasa berlanjut
membawaku ke tepian, membuatku makin pening
seiring waktu kupikir aku mendapatkanmu
dan kehilanganmu lagi
seluruh tubuhku mengeras,
hanya mataku yang mampu memburumu
aku hanya menggunakan satu kata untuk membuka pintu ke perasaanmu
saat aku tak memiliki kunci, kata-kata manis adalah jalan kedua
aku belajar terus-menerus dan mengulangi pelajaran itu setiap hari
aku akan memperlihatkanmu apa yang telah kulakukan
Rock my head

Yeah just right now
semuanya berhenti
tubuhku mengeras saat aku melihatmu
yeah just right now
merasa hal itu begitu dahsyat
so dangerous aku tak dapat menyembunyikannya
Rock my head Rock my head
Rock my head Rock my head girl

Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop
Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop

Aku terus berharap akan semuanya
hanya kamu yang dapat mengendalikanku
penyakit macam apa ini
seperti sedang mabuk
hingga jatuh ke malam yang dalam baby
bangun dan merasa lebih sensitif
terasa menggali, lebih dalam dan dalam

Yeah just right now
semuanya berhenti
tubuhku mengeras saat aku melihatmu
yeah just right now
merasa hal itu begitu dahsyat
so dangerous aku tak dapat menyembunyikannya
Rock my head Rock my head
Rock my head Rock my head girl

Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop
Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop

Terperangkap dalam samudramu yang luas
kupikir aku telah kehilangan
beberapa hari karenamu
kepalaku dibombardir, tiada cela
aku mencoba melupakanmu
tapi pikiran tentangmu memblokir pandanganku
aku berjalan tanpa arah di jalanan dan memanggil “Kamu”

Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop
Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop

Romanization || English || Bahasa

Yahhooo!!! Annyeonghaseyo yeorobun, gue kembali lagi menerjemahkan lagu di album “Boys Be”. Well, mungkin memang terlambat, dan mungkin bisa dibilang terlambat “BANGET”. Selain itu, sudah jam berapa ini? Hm, 23:35. Wow, mumpung ini malam minggu dan besok ngga ada tanggungan sholat subuh karena lagi waktunya /ehh/ jadi puas2in deh begadang. Persetan dengan laporan prakerin yang belum sama sekali terjamah, nonton oppars aja dulu wkwkwk sekalian menghabiskan kuota internet yang masih 290 MB sedangkan habis 2 hari lagi.

Pertama kali lihat lirik ini, cengo. Panjang sekali!! Tapi ternyata cuma panjang di bagian “Rock My Head” yang diulang2 itu. Btw arti harfiah dari “You take me to the top and straight down like a gyro drop” itu apa sih, guys? Gak ngerti, cuma fokus sama muka kak Jun yang ganteng tak tertahankan aja pas nonton live performance-nya hahaha. Atau mungkin karena dolar yang semakin kuat gitu hingga Woozi atau siapalah member terinspirasi bikin lirik ini? “Gyro” atau bahasa indonesianya giro kan sesuatu yang berhubungan dengan bank gitu. Eits jangan salah, biar kata anak elektro gue paham dikit lah masalah gituan. Jadi, kenapa sekarang gue malah bahas masalah dolar yang terus menguat? LOL

Back to the topic, ternyata gini ya arti lagu Rock. Apalah dayaku yang tak kuasa melihat tatapan tajam milik Jeon Won Woo!! Dance-nya bagus loh, yang para member pada mengitari Wonwoo itu. Hoshi jjang banget ya kalo masalah bikin koreografi :3 terus member yang lain juga pada kompak. Ikutin lomba PBB menang kali ya ini bocah pada hahaha XD Artinya daleeeem huuuaaaa terasa sekali jiwa mereka yang tercabik alias susah move on dari seorang cewe. Gini kali ya perasaan cowo kalo udah cinta banget haduh ga kebayang sakitnya gimana 😥 /malah baper/

oke lah guys sekian pidato panjang dan tanpa arah ini. Diriku lelah, sudah jam 12 kurang 10 menit gue harus bobok, besok mau ke telkom list download banyak. Gara2 tempat PSG gak ada wi-fi kaya di sekolah dunia fangirling jadi lontang-lantung gini kan huuuaaaa T_T doakan praktek kerja industri yang kujalani lancar ya, guys.. doakan diriku lulus dengan sertifikat yang tertera huruf “A” di setiap kolomnya. Please bilang amin gue mohon. Thanks!

/modus banget/

/manfaatin seventeen/

/padahal gue yakin ga akan ada yang baca curhatan ini/

SEVENTEEN rock boys be lirik lyrics terjemahan lagu indonesia dan artinya

16 pemikiran pada “Seventeen (세븐틴) – ‘ROCK’ Lyrics with Bahasa Translation

  1. duh! Aku bingung dh, perasaan pas itu pernah komen ini ._. Tapi kok gk ada yah? Hm.. Sudahlah -__-
    Kkkk~ Makasih yah udah mau terjemahin lagu ini XD
    pas liat live perfom(?)nya yaampun :3 bahunya Jun terekspos(?) karena bajunya belel(?) gitu x) hihi /gk jelas/
    Oiyaa.. Aku masih kurang ngerti sama arti lagunya /plaK/
    Sekali lagi~ TERIMAKASIH~~ ^^

    Suka

    • sabar hehe mungkin masalah jaringan. Soalnya juga gk ada sih di list komentar yg perlu disetujui.
      Hehe iya masama ~ ehh iya serius pas perform di mana si Jun bahunya tereskpos mau lihaaaatt!! Apa sebenernya aku udh lihat tapi gk fokus ya >< Hoshi lebih menggairahkan XD
      Artinya gampang kok ini, sederhana bgt. Intinya ini cowo galau krn dibombardir oleh pikiran mengenai cewe yg aku tebak sih "mantan". Dia udah coba ngelupain mantannya yg udah nyakitin tuh cowo tapi gk bisa sampe sakit /ya ampun/
      oke masama ya ~~ makasih juga udh sempetin komen di setiap postingan SVT :3

      Suka

  2. GUE PEN BUNUH HOSHI YANG TELAH MEMBUAT IMANKU GOYAH GEGARA MELIHAT BAHU AYANK JUN YG TERBUKA(?) hoshi suka bikin koreo yg rada sekseh … plis lah si jun seksi gilak -____- thanks liriknyaaa^^

    Suka

    • HUUUAAAA IYA YA AMPUN HOSHI MINTA DIKARUNGIN TERUS MASUKIN FREEZER BIAR MATI BEKU!!!! /baper/
      iya ya ampun aku udh lihat gila ngeselin mana bajunya kombor bgt lagi kak Jun >///< tapi yg paling bikin kejerr tuh Wonwoo bajunya sobek2 ugh!!
      oh oke masama… sering2 mampir ya :3

      Suka

    • WANJER JADI BUKAN GUE AJA YANG NGERASA KEPANASAN GARA BAJU SI JUN DI BAHU NYA YANG MELOROT ELAH BUKA SEKALIAN KEK 😂😂 HOTTT GUEE NGAKAK SENDIRI MASAK NJIR JOSHUA JADI TERALIHKAN GARA” DIA

      Suka

  3. you take me to the top and straight down like a gyro drop itu maksudnya anu min. dia dinaikin terus diturunin kaya wahana wahana gitu loh lupa namanya. tapi kalau di korea namanya gyro drop coba liat google

    #cmiiw

    Suka

Comment Is Free of Charge (*^▽^*)