SEVENTEEN – When I Grow Up Lyrics with Bahasa Translation

tumblr_nt1v4mWl3W1uth0uko2_1280

Seungkwan, Joshua, Woozi, Dokyeom, Jeonghan

Romanization

neureojin jeo haneulman
manyang bara bodaga (bodaga)
amudo eobneungeol neukkil ttaemyeon
dasi saenggagnaneun neo

geujeo geureon ildeul sog (sog e)
tteonaeryeogan geureon ni mameul
jabeul su ga eobjanha
nan ajig eorinaira
soni dahji anheul neol algie
deo jogeumman deo

sigani deo heulleo
naega eoreuni doemyeon
neol ihaehal su isseulkka
My love my love my love
naui geudaeyeo budi kkwag jabeun son
nohji marajwo

naega eoreuni doemyeon
dallajil jul aratdeon
modeun geot geu modeun geotdeuri
jakku nareul goerobhyeo
meoriman deo apeuge
naega eoreuni doemyeon

naega eoreuni doemyeon
naega eoreuni doemyeon
i mal man gyesog meorissoge
maemdora eojireowo

eojireowo neoreul da aragagiga
ajigeun himideunga bwa

geujeo geureon ildeul sog (sog e)
tteonaeryeogan geureon ni mameul
jabeul su ga eobjanha
nan ajig eorinaira
soni dahji anheul neol algie
deo jogeumman deo

sigani deo heulleo
naega eoreuni doemyeon
neol ihaehal su isseulkka
My love my love my love
naui geudaeyeo budi kkwag jabeun son
nohji marajwo

I’m waiting just for u
neol gidarida ilheobeorinda
nan yeojeonhi geu jarie

naega eoreuni doemyeon
Dallajil jul aratdeon
Modeun geot geu modeun geotdeuri
jakku nareul goerobhyeo
meoriman deo apeuge
naega eoreuni doemyeon

Terjemahan

langit yang membentang
aku tetap memandang ke atas dan ke atas lagi (memandang)
saat aku tak merasakan apapun
di saat itulah aku memikirkanmu

hanya hal seperti ini yang ada (ada)
mengaliri hatimu
aku tak mampu pergi

aku tahu aku masih kecil sekarang
aku belum bisa meraihmu
hanya sebatas ini

sebanyak waktu berlalu
saat aku tumbuh dewasa
aku akan lebih memahamimu
my love my love my love
sayangku, jangan berani-beraninya melepaskan tanganmu dariku

saat aku tumbuh dewasa
pola pikirku akan berubah
segalanya, segalanya
hendak mengikutiku
hanya akan membuatku pusing

saat aku tumbuh dewasa
saat aku tumbuh dewasa
saat aku tumbuh dewasa
hanya kalimat itu yang berkecamuk dalam pikiranku
itu membuatku pening

membuatku pening, untuk memahami segalanya tentangmu
membuat ion tubuhku berkurang

hanya hal seperti ini yang ada (ada)
mengaliri hatimu
aku tak mampu pergi

aku tahu aku masih kecil sekarang
aku belum bisa meraihmu
hanya sebatas ini

sebanyak waktu berlalu
saat aku tumbuh dewasa
aku akan lebih memahamimu
my love my love my love
sayangku, jangan berani-beraninya melepaskan tanganmu dariku

aku hanya menunggu untukmu
aku menunggumu, aku tak kehilanganmu
maka dari itu, aku tetap di sini

saat aku tumbuh dewasa
pola pikirku akan berubah
segalanya, segalanya
hendak mengikutiku
hanya akan membuatku pusing
saat aku tumbuh dewasa

English Translation: seventeen-plz
Terjemahan: Fingers Dancing

Maafin ya guys kalo ada terjemahan yang agak absurd wkwkwk, intinya sih cuma mau memperjelas artinya tanpa menimbulkan prespektif yang ambigu hehehe ~ 

by the way lagu ini bagus ya, menggambarkan perasaan polos seorang pria yang berusaha menjadi sosok terbaik untuk cewe yang dia suka. Tapi tolong kasih tau gue please yang mana part-nya Kak Josh huuuaaa abis suara dia samar gak kaya pas di ’20’ kan masih agak jelas. Tapi ya udahlah gak berharap lebih paling part dia juga dikit /dendam/. Pokoknya tengeran (bahasa apa ini) suara Jisoo tuh yang agak2 cadel macam bule haduh lumer ga kuat >///< yang paling punya ciri suaranya Jeonghan sih kalau udah gini mau salahin siapa coba? *btw sudah kutemukan part kak Josh setelah menonton 5Ducks huhuhu ~ iya bener part dia dikit cuma 4 baris T_T

Tolong ya… kalau mau share, jangan copy paste seenak jidat. Mendingan di reblog atau share saja. 

SEVENTEEN seungkwan joshua woozi dk jeonghan when i grow up boys be lirik lyrics terjemahan lagu vocal team indonesia 

40 pemikiran pada “SEVENTEEN – When I Grow Up Lyrics with Bahasa Translation

  1. Aaaaaa~~
    Akhir’nya nemu juga arti dari lagu ini~ >.< Makasih udah mau terjemahin /peluk/ /digampar/
    lagu'nya enak keun(?) Dari judul itu udah buat tertarik gitu :3 udah gitu ini vokal team lagi x) makin suka aja~~
    BTW, Aku aja cuma bisa bedain suara Junghan ._. Sisanya nebak, ini-itu suara siapa.
    Oiya, gk sekalian terjemahin lagu ; Rock, OMG, sama Fronting? :3 /digampar/
    Oke~ sekali lagi makasih..
    Postingan yang bagus!! ^^

    Suka

    • Hai, Misha :))
      Hihi masaaa yaaa {}
      Keun apaan sih? Emg klo seungkwan & dokyeom agak susah bedainnya, klo Jisoo tuh beda, suaranya samar gitu..
      Hahaha, aku biasanya cuma terjemahin main track, tpi berhubung ada yg request lagu ini jd aku translate deh, berhubung waktu itu jg lgi nganggur.
      Oke deh, kalo ada waktu aku translate. Aku usahakan sih secepatnya, oke?
      Makasih juga ya kamu sudah mampir & sempetin komentar 🙂 btw bias kamu di SVT siapa? ^^

      Suka

      • Hallo ^^
        aku juga gk tau keun itu apa :v
        Aku mah malah gk bisa bedain
        suara :3
        Biasanya Part nyanyi Jisoo itu
        sedikit kan? Makanya agak
        samar gitu x3
        Iya sama-sama, Makasih juga
        yah mau transletin XD
        Umm.. Aku suka semua
        member sih :3 Tapi mungkin,
        Seokmin itu bias-ku~ >//0<)//
        *Kabo~r*

        Suka

  2. Hallo ^^
    aku juga gk tau keun itu apa :v
    Aku mah malah gk bisa bedain suara :3
    Biasanya Part nyanyi Jisoo itu sedikit kan? Makanya agak samar gitu x3
    Iya sama-sama, Makasih juga yah mau transletin XD
    Umm.. Aku suka semua member sih :3 Tapi mungkin, Seokmin itu bias-ku~ >//0<)// *Kabo~r*

    Suka

    • deeling apaan sih? Oh.. feeling? kan d sama f deketan di keyboard
      ya ampun adeeekk, kamu sekolah dulu gih yg bener jgn mikir cinta2an, al-jabar tuh pelajarin, susah tauuuukk /sialan /sok tua / pdhl baru 16 tahun
      hohoho, santai ~ wajar kok jatuh cinta di umur segitu tapi paling ya perasaan labil ala2 ABG :v tapi lagu ini tuh emg bikin aku inget masa SMPku yg asdfghklqwrtjkud xD
      Ya ndak papa falling in love, asal jgn pacaran dulu ribet enak jomblo /seketika kuliah subuh /sok tua lagi /bantai aja gue dah ><
      makasih udah visit & bersedia komen huhuhu aku seneng bgt deh kedatengan dedek unyu kaya kamu :3

      Suka

  3. Hai kak…
    Lely?

    Aku sering kesini tapi baru kali ini aku komentar, liriknya bagus dan cara kakak ngartiinya gak ambigu, jadi ceoet ngerti.
    Btw, bias kakak di SVT itu Joshua ya? Sama saya juga :v
    Aku 02 line ^^

    Suka

    • hayooo kamu silent readers yaaaa :’v haha ngga bercanda kok.. makasih kamu mau sempetin komen 🙂
      oh, begitukah? ihh jadi mayyuuu. aku menerjemahkannya pakai hati jadi yg baca cepet nyambung /nggak/
      ya kebetulan aja sih liriknya sederhana jadi gampang diartikan. Kalau semacam lagu “Oh My God” itu sulit soalnya banyak istilah asing hehe /oke fix knp malah curhat/
      biasku ya? duh jgn tanya bias di SVT aku selalu jd mendadak gegana ~ Main bias sih Jun, si Josh mah cuma selir hati /oops
      haha, habis Joshua lucuuu bikin emesh, jdnya aku mendua dr Jun hahaha
      udah ah kenapa aku yg jadi antusias begini. Salam kenal ya dek, enjoy this blog and rajin mampir 🙂

      Suka

  4. Hi kak~ sebenarnya tiap aku nyari lirik lagu Seventeen, pasti nyempil web punya kakak. Ini pertama kalinya aku ngunjungin web ini karena satu-satunya lirik yang ada terjemahan bahasa Indonesia di pencarian google-ku XD pas aku buka, ternyata isi wordpress-nya kawaii/? Bangett! >.< bener2 tipeku deh (?) . Oh iya, kakak suka Seventeen, kan? Biasnya siapa kalo boleh tau di SVT? Kalo aku Jun dan Vernon 🙂 aku 02Liner btw ^^ salam kenal ya kak~

    Suka

  5. akhirnya tau artinya.. suka banget lagu ini.. suara dk bagus banget..
    hihihi
    aku bias joshua sama jun. kalo joshua itu manly banget tapi senyumnya kaya angel (manis bgt), suka jun gara2 liat di weekly idol..
    tetapi tetap suka semuanya

    Suka

  6. waaaahh.. kereenn.. gomawo udah nerjemahin.. suka banget ama lagu ini, lebih suka sama seventeen, tapi paling suka sama hoshi /padahal gak ada yang nanya/ xD abaikan
    suka bangeett deh sama blognya.. gak ngebosenin (y)

    Suka

  7. Kok aku masih kurang ngerti ya arti lagunya?? /plak
    Sedapet aku sih artinya itu laki-laki yang lagi suka sama perempuan terus dia nunggu /eak/ tapi aku masih ga ngerti maksudnya apa yang bagian “saat aku tumbuh dewasa” blablabla, aku kira ceritanya cowonya itu sukanya sama cewe yang lebih tua /bener gak’-‘/
    udahlah bodo amat, makasih ya udah nerjemahin lagunya hehee ^-^)//

    Suka

    • anu, gini… mereka (cowo dan cewe) itu terjebak cinta monyet, semacam belum cukup dewasa untuk tahu arti cinta sesungguhnya. Jadi cowoknya minta ceweknya nunggu sampai cowok itu matang dan mengerti arti cinta sesungguhnya dan bisa menjalani hubungan yg serius, begitu
      udah jelas ngga sih? haduh maaf bahasanya ribet

      Disukai oleh 1 orang

  8. Apa cuman gua doang yang nyoba muter lagu ini sambil ngamati lirik terus senyum2 sendiri. Btw gila nih lirik bikin leleh rasanya. Mereka berhasil membuat saya luluh~~~

    Suka

  9. Hallo~~ astaga baru nyantol sekarang 😂 aku ngebiasin SVT dah lama tp ga begitu dengerin lagu nya selain yg main song aja hahha *plak skrg akibat love letter dan karena fanmeeting SVT aku menjadi dengerin lagu2 nya semua hahaa tp daebak bgt yg love letter ommooo…. maaf nyimpang wkwk btw baca komen diatas, kalian adalah dongsaeng aku 😢 aku 97 nihh tahun ini 19 waaa salam kenal ya semuanyaaa~~~ biasku si aming♡ Aa’ MinGyuuuuuu~~~

    Suka

Comment Is Free of Charge (*^▽^*)