EXO – Wolf Korean Version Lyrics (Romanization + Indonesian Translation)

969408_456050254478383_1818763166_n

ROMANJI

[Chanyeol] Chogiwa danbeone neukkyeo
Neol hanibe chijeucheoreom jibeoneoheulteda
[Kris] Hyanggimatgo saekkkal eummihago
Wainboda uahage jabameogeulteda

[Kai] A geureonde baltobe himi ppajyeo immatkkaji
yeah eobseojyeo
Hoksi naega apeungeolkka byeongirado geollingeoni
Yeah [Baekhyun] keunillatdae
[Sehun] Jeongsincharyeo eojjeoda inganege mameul
Ppaetgyeobeoryeonna

[Baekhyun] Geunyeoneun hanipgeori ppunirago
[All] Hey hwak mureo geu daeum mangmak heundeureo
jeongsinirke
Hey ja, [Chanyeol] anhaebon seutaillo jeo keun
boreumdari jigijeone haechiwora

[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
(A saranghaeyo)
[Luhan] Nan neukdaego neon minyeo
[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
(A saranghaeyo)
[Kai] Nan neukdaego neon minyeo

[Luhan] Geobuhalsu eobsi gangnyeolhan i neukkime
ppajyeobeoryeo nareul nwasseo
[Baekhyun] Nan dansunhage joha nae soge sumeoitdeon
geosi jigeum nuntteosseo

(Iya) [Suho] Geunyeol jombwa gongpoe ppajyeo
Nunapui situation ihae motaemotae
[D.O] Jeo deoreoun neukdaenomi gyeolguk nal
jabameokgetji
[Lay] Geuge aninde sarange ppajin geomnida
[Xiumin] Neomu areumdawo areumdawo areumdawo(wolf)
[Xiumin & Lay] Geudae nae nima nae nima nae nima (wolf)

[Xiumin, Lay, & Tao] Nareul duryeowo duryeowo
duryeowo ma
[All] Naneun teukbyeolhan teukbyeolhan
teukbyeolhan(wolf)
Geudael saranghaneun saranghaneun saranghaneun (wolf)
Nege nuni meon nuni meon nuni meon(wolf)

[All] Hey hwak mureo geu daeum mangmak heundeureo
jeongsinirke
Hey ja, [Xiumin] Anhaebon seutaillo jeo
keunboreumdari jigijeone haechiwora

[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
A saranghaeyo
[Tao] Nan neukdaego neon minyeo
[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
A saranghaeyo
[Xiumin] Nan neukdaego neon minyeo

[Kai] Neol motkkeunkesseo keunillasseo ([D.O] Ooo)
[Kris] Neol motkkeunkesseo keunillasseo ([Baekhyun]

(Yeahh Yeah!)

[Suho] Jeo norandari nareul nollyeo neoreul gajilsu eopdago

[Chanyeol] Naneun geunyang geochin yasuinde
[D.O] Geuttan malhalgeomyeon kkeojyeo
pillyohadamyeon nal bakkwo

[Chen] Geunyeol jeolttae bonaelsuga eobseo
[D.O] Geobuhalsu eobsi gangnyeolhan i neukkime
ppajyeobeoryeo nareul nwasseo
[Baekhyun] Nan dansunhange joha nae soge
sumeoitdeon geosi jigeum nuntteosseo

[D.O] Geobuhalsu eobsi gangnyeolhan i neukkime
ppajyeobeoryeo nareul nwasseo
[Chen] Nan dansunhange joha [Chen & Baekhyun] nae
soge sumeoisseotdeon geosi jigeum nuntteosseo

(Hey hwak mureo geu daeum mangmak heundeure jeongsinirke
Hey , anhaebon seutaillo)

[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
A saranghaeyo
[Kris] Nan neukdaego neon minyeo
[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
A saranghaeyo
[Kai] Nan neukdaego neon minyeo

Terjemahan

Aku merasakan sebuah sensasi, aku merasakan itu sekaligus
Aku akan membawamu seteguk seperti keju
Aku meletakkan pada aroma(mu), meneliti warnamu
Aku akan memakanmu lebih lembut ketimbang aku meminum wine
Ah, tapi kekuatan di kukuku meleleh
Jadi aku kehilangan nafsu

Mungkin aku sakit, apakah aku jatuh sakit?
Ya, aku dalam masalah
Mendapatkan pegangan
Bagaimana hatimu dicuri manusia?
Manusia hanya akan memakan satu gigitan

Hey! Menggigit sangat ketat dan kemudian mengocok, kocok sampai kamu kehilangan pikiran
Hey! Melakukan hal itu dengan gaya yang tak pernah kamu coba
Sebelum bulan purnama yang besar muncul, melakukan begitu saja

Benar serigala, aku serigala, AWOOOO~
Ah, aku cinta kamu
Aku serigala dan kamu cantik sekali
Benar serigala, aku serigala, AWOOOO~
Ah, aku cinta kamu
Aku serigala dan kamu cantik sekali

Aku sudah sangat jatuh cinta tidak tertahankan, perasaan ini kuat dan aku sudah melepaskan (diriku)
Aku suka yang simple
Hal yang tersembunyi dariku telah membuka matany

Eeyahh! Lihatlah gadis jatuh ke dalam teror
Tidak bisa, tidak bisa memahami situasi di depan matanya
“Itu kotor, serigala jantan akan memakanku”
Tapi bukan itu. Aku sudah jatuh cinta [kamu]
Aku sudah menjadi pro. Seorang dewi sepertimu
Orang yang mencuri hatiku

Aku hanya seorang korban yang sehat
Aku sudah bodoh. Dewi sepertimu
Pemilik yang menarik semua gigiku
Aku hanya hamba yang setia

Hey! Menggigit sangat ketat dan kemudian mengocok, kocok sampai kamu kehilangan pikiran
Hey! Melakukan hal itu dengan gaya yang tak pernah kamu coba
Sebelum bulan purnama yang besar muncul, melakukan begitu saja

Benar serigala, aku serigala, AWOOOO~
Ah, aku cinta kamu
Aku serigala dan kamu cantik sekali
Benar serigala, aku serigala, AWOOOO~
Ah, aku cinta kamu
Aku serigala dan kamu cantik sekali

Mungkin aku sakit, apakah aku jatuh sakit?
Ya, aku dalam masalah
Mendapatkan pegangan
Bagaimana hatimu dicuri manusia?
Manusia hanya akan memakan satu gigitan

Bulan yang kuning menggodaku, bahwa aku tak bisa memiliki kamu
“Tapi kamu hanya binatang kasar.”
Jika kamu bilang seperti itu, maka tersesat!
Kalau kamu butuh aku, ubah diriku!
Aku tak pernah bisa membiarkannya pergi

Aku sudah sangat jatuh cinta tidak tertahankan, perasaan ini kuat dan aku sudah melepaskan (diriku)
Aku suka yang simple
Hal yang tersembunyi dariku telah membuka matanya

Benar serigala, aku serigala, AWOOOO~
Ah, aku cinta kamu
Aku serigala dan kamu cantik sekali
Benar serigala, aku serigala, AWOOOO~
Ah, aku cinta kamu
Aku serigala dan kamu cantik sekali

Indonesian translation by Mingi Kumiko

Romanji diambil dari http://thewhiteface.blogspot.com

^~^~^~^

Ngebacot yoooo~~ xD

Huuuaaaa,, akhirnya boygroup favorite gue comeback ya Allah.. #nangis bombay b3b3 Sumpah gue seneng, awooo~

Setelah menerjemahkan ini, baru tahu ini lagu sedih. Ya walopun instrumentalnya menghentak banget sih ya.

Bayangin weyy, misal lo adalah seorang serigala yang dicap adalah seekor hewan yang buas dan sangat bahaya, ditakutin manusia, mendadak jatuh cinta sama manusia. Susah, kan?? Gimana coba buat ngedapetin…  23

Gue emang selalu sedih kalo baca cerita tentang serigala, entah itu pairingnya sama gadis berkerudung merah seperti di Vocaloid atau vampire di Twilight. Selalu serigala nasibnya suram. Tapi bukan di dongeng anak-anak itu, sih.. baca deh ini FF gue tentang serigala dan gadis berkerudung merah. Nyesekk! #promo sekalian yoyo-emoticon-1-054

Untuk ketiga kalinya menerjemahkan lagu dan diposting di blog, tapi menurut gue pribadi, tampilan postingan ini gak sekece lagu Rain Sound yang lalu. Kurang greget gitu ya?? Yodah lah biarin, males juga pake masang warna. Ya kan B.A.P membernya cuma 6, lha EXO ber-12, partnya gonta-ganti, males beuuudd~ b2b2b2

OH IYA HAMPIR LUPA, GUE MAU INGETIN!!! n7n7n7

Gue tahu ini postingan kece badaii cetar membahana terpampang nyata *tabok* n9

Tolong, jangan remehkan ini! Re-share boleh, tapi pake full credit. HARUS LINK HIDUP!!! Tapi kalau sharenya di facebook… Ya pake link blog gue aja lah.

Kalo sampe gue tahu ada yang re-share tanpa kredit… gue masukin daftar fans gue! Udah cukup sabar ya sama para plagiat terjemahan lagu Rain Sound 62

Kalo perlu ya, terutama yang share via facebook… Kasih tahu di paling atas sumbernya. Gue sebel aja, masa yang dipuji malah yang re-share, bukan translatornya. Anjirr! 117117

7 thoughts on “EXO – Wolf Korean Version Lyrics (Romanization + Indonesian Translation)

Comment Is Free of Charge (*^▽^*)

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s